Expresiones idiomáticas

idioms en inglés

Idioms en inglés

De perdidos al río. No me toques las palmas que me conozco. Hacerse el sueco. Son típicas expresiones idiomáticas del castellano que cobran sentido depende del contexto en las usemos. Generalmente un extranjero no entendería nada de o que decimos si hace una traducción directa a su idioma. Lo mismo ocurre en el inglés. Las expresiones idiomáticas anglosajonas no tienen ningún sentido traducidas al castellano o rara vez consiguen coincidir.

Los idioms o expresiones, son muy fáciles de aprender y formarán parte de tu archivo mental en muy poco tiempo. Puedes practicar de forma intensiva y no cansarte. Simplemente aprende una expresión en inglés al día y practícala continuamente.

Ejemplos expresiones idiomáticas en inglés

A continuación os dejamos unas expresiones típicas y muy fáciles de usar. Intenta construir frases simples cque te puedan servir en una conversación rutinaria. Las expresiones idiomáticas son el alma de cualquier lenguaje coloquial.

It rains cats and dogs – llueve a cántaros

it is a piece of cake – es pan comido.

You are a cool cucumber – eres un tio/tia tranquilo/a

It’s my cup of tea – Eso me gusta o eso es de mi agrado. Es lo mio

As mad as a hatterEstar como una cabra.

A taste of your own medicine – Probar tu propia medicina.

Swallow your pride – Tragarse el orgullo.

Let the cat out of the bag – soltar el gato de la bolsa (contar un secreto)

Hit the nail on the head – has dado en el clavo

At short notice – a corto plazo

Wait and see – espera y veras

What are you driving at? – que estas insunuando

Time will tell – el tiempo dirá

Sonner or later -tarde o temprano

Time is up – el tiempo se acabó

So far / as yet – hasta ahora

 What a pity – qué pena

Estas son solo unas pocas de todas las que existe. Es imposible parar la evolución de una lengua. Si quiere conocer más expresiones idiomáticas en inglés o también llamados idioms en inglés. Aqui te dejamos unos enlaces con más idioms. Para que la aventura de hablar inglés coomo un nativo nunca termine.

275 Expresiones: Idioms en inglés

Food idioms: Expresiones en inglés con comida

Gracias a estas expresiones enriquecemos las conversaciones y podremos dejar perplejos a mas de un nativo. Solo son unas pocas de todas las expresiones que existen. Hace muy poco una gran traductora, Susan Cowles, editó un libro con 7000 expresiones idiomáticas inglesas con su adaptación al castellano. Podéis encontrarlo en internet y cómo no, descargarlo en Amazon por 5 euros

Picture1271.gif

En el salón de idiomas imparten cursos intensivos de inglés muy específicos. Infórmate en nuestra web oficial o pásate personalmente y te informaremos con mucho gusto.

expresiones en inglés con comida

Más expresiones en el blog oficial

Phrasal verbs con get

maxresdefault.jpg

Las Phrasal verbs son construcciones verbales que adquieren otra connotación debido a las preposiciones o adverbios que acompañan al verbo. Resultan esenciales en cualquier conversación. Irás dándote cuenta con el tiempo y la práctica en tus clases particulares de inglés, que solo con la traducción directa del castellano al inglés, no es suficiente para expresar debidamente lo que queremos decir.

Existen cientos de phrasal verbs. A continuación te mostramos todas las que puedes usar solo con “get´´.

Get on

Subir/montarse

The bus was full.We couldn’t get on.
El autobús estaba completo, no pudimos subirnos.

 

Get on

Ponerse, Llevarse (bien/mal) con alguien, llevar algo (¿cómo lo llevas? how do you get it on?)

How was the exam?how did you get on?
¿Qué tal el examen? ¿Cómo te fué?

 

Get in

Entrar

How did the thieves get in?
¿Cómo entraron los ladrones?

 

Get out

Evitar hacer algo, no tener que hacer algo nunca más.

I promise i’d go to the wedding. I don’t want to go, but I can’t get out of it now.
He prometido que iría a la boda. No quiero ir, pero ahora no puedo echarme atrás (la traducción literal sería “no puedo evitar ir” o “no puedo no ir” lo cual sería una redundancia, una traducción más correcta sería utilizar la expresión “no puedo echarme atrás” desde mi punto de vista).

 

Get on

Hacer progresos

How are you getting on in your new job?
¿Cómo te vá haciendo progresos en tu trabajo?

 

Get on (with somebody)

Tener una buena relación.

Carlos y Sara don’t get on.They’re always arguing.
Carlos and Sara no se llevan bien. Están siempre discutiendo.

 

Get on (with something)

Continuar haciendo algo que tienes que hacer, normalmente después de un descaso o una interrupción.

I must get on with my work.
Debo continuar con mi trabajo.

 

Get away

Escapar, salir de algún sitio con dificultades.

We tried to catch the thief,but he managed to get away
Intentamos atrapar al ladrón, pero logró escaparse.

 

Get away with something

Hacer algo malo sin ser descubierto.

I parked in a no-parking zone,but i got away with it
Aparqué en zona prohibida, pero me fui sin ser descubierto.

 

Get back (to somebody)

Responder a alguien.

I sent him an e-mail,but he never got back to me
Le envié un e-mail, pero nunca me contestó. 

Unas pocas más siempre vienen bien. Intenta hacer el ejemplo fijándote en los anteriores. Verás que sencillo.

images.jpg

GET ABOUT Ir de acá para allá GET ALONG Hacer progreso
GET AT Dar a entender GET AWAY Escaparse
GET BACK Volver, recuperar GET DOWN Descender
GET TO Llegar a GET IN / INTO Entrar, meterse
GET OUT (OF) Salir, apearse GET OFF Apearse, bajarse
GET ON Subirse, progresar GET OUT Producir, salir
GET OVER Saltar por encima, recobrarse GET THROUGH Abrirse camino
GET UP Levantarse

 

Esperamos que esto mejore tus conversaciones. Veras como de ahora en adelante ahorrarás palabras para expresarte correctamente. En los siguientes post te enseñaremos expresiones idiomáticas y más phrasal verbs para que completes tu lenguaje. En la página oficial del salón de idiomas de Carabanchel también encontraras material para seguir complementando tu aprendizaje. Desde el Salón de idiomas te deseamos mucha energía positiva y buenas vibraciones. CHEER UP!! Un saludo y gracias por leernos.
salon de idiomas

Cómo mejorar tu pronunciación

descarga.jpg

En nuestra larga aventura por mejorar el inglés se cruza en el camino la pronunciación. Por muy poco inglés que consigamos chapurrear, en el salón de idiomas creemos que la pronunciación debe ser correcta, para que la persona con la que hablemos no se quede con cara rara al soltar nuestra última perla. Existen pocos métodos entretenidos a parte de la repetición hasta la saciedad y asistir a clases particulares de inglés. Así que en el post de hoy os enseñaremos los más sencillos y divertidos.

cintas12.jpg

Memorizar dos palabras al día y decirlas continuamente. De esta manera matamos dos pájaros de un tiro. Podemos usar las palabras en frases que se nos ocurran o decirlas en diferentes contextos. Está demostrado que practicar algo sencillo durante el día de forma repetitiva se acaba haciendo parte de nuestra memoria.

Tongue twister

ThisIsToAuthority.today-ss-slide-desktop.jpg

Una forma divertida de mejorar la pronunciación y adquirir habilidad para hablar mejor un idioma son los trabalenguas. Son fáciles de memorizar y los hay para todos los niveles. Si tenemos la posibilidad de ver como los dice otra persona y fijarnos en la posición de su boca con cada letra sera más simple. Si no, practica frente al espejo sin intentar reírte. Verás como en poco tiempo lo dirás a toda velocidad. Os dejamos los tres trabalenguas más practicados.

– Red lorry, yellow lorry.

Este se centra en la pronunciación de la R y Y.

– She sells sea shels by the sea shore.

Este se centra en la pronunciación de la S y SH.

-How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood .

Este está pensado para diferenciar, con la pronunciación las palabras would, could y wood, pues suenan parecidas.

 

Leer en voz alta es muy bueno para mejorar la pronunciación y como no para leer como un nativo. Si tenemos la oportunidad de grabarnos y escuchar nuestros fallos será fantástico. Por ejemplo podemos cantar nuestras canciones favoritas en inglés leyendo la letra original. Si nuestra canción es igual que la que suena lo habremos conseguido.

Las poesías en ingles son el mejor método. La palabras que riman, al ser parecidas, tenemos que pronunciarlas bien para que se puedan diferenciar. No se trata de leer una poesía muy complicada, pero cuanto más complicada sea nuestra pronunciación mejorará.

youtube-para-aprender-ingles.jpg

 

Como no en youtube, podemos encontrar diferentes canales que se centran en la pronunciación del inglés. Elige el que te resulte más simpático y practica.

 

Y lo último que os vamos a recomendar. En el salón de idiomas de ponemos a tu disposición varios cursos especializados en la pronunciación. Infórmate en la página web. Los hacemos todas las semanas y a la gente le encanta el resultado. También puedes hacerlos mediante clases particulares de inglés online

Os deseamos mucha energía positiva y suerte para seguir aprendiendo inglés.

Un saludo!

salon de idiomas

5 Razones por las que aún no hablas inglés

Aprender inglés rápidamente

Si estudias un idioma extranjero y no te resulta fácil, lo más probable es que la culpa no sea de tus neuronas poco talentosas. Simplemente necesitas un método correcto.

Leer más “5 Razones por las que aún no hablas inglés”